© Paco Amate

Albert Arribas

Director escènic, dramaturg i traductor teatral. Els seus treballs s’han exhibit a espais com el Teatre Nacional de Catalunya, La Seca – Espai Brossa, la Sala Beckett o el Teatre Akadèmia, i a festivals com el Grec de Barcelona, el Temporada Alta de Girona / Salt o la Mousson d’Eté a França. Actualment forma part de l’equip de direcció artística del Teatre Nacional de Catalunya com a assistent literari i com a membre del comitè de lectura.

Entre els seus darrers muntatges destaquen l'espectacle de set hores F.R.A.U. a partir del Quadern del frau d'Albert Balasch (dramatúrgia i direcció, Grec Festival de Barcelona i Festival Temporada Alta, 2016); l’espectacle Vergonya eterna sobre l’escàndol d’Àngel Guimerà a l’Ateneu Barcelonès (dramatúrgia i direcció en col·laboració amb Ferran Dordal, Ateneu Barcelonès, 2016); Selecció (text i direcció, La Seca – Espai Brossa, 2015); l’espectacle de creació Sala de miralls, a partir dels últims dietaris de Feliu Formosa (dramatúrgia i direcció, TNC, Sala Petita, temporada 2014/15); Moro com a país, de Dimitris Dimitriadis (direcció, TNC, Sala Tallers, temporada 2013/14), El cant de la gorgona (text i direcció, La Seca – Espai Brossa, 2013) i Si Déu és bellesa, la bellesa existeix?, dirigida per Alícia Gorina (dramatúrgia, Festival Grec, ‘13).

Així mateix és autor, juntament amb Lluïsa Cunillé i Josep Maria Miró, de la dramatúrgia de Per començar, sarsuela! (TNC, Sala Gran, temporada 2014/15) i de l’espectacle Llibràlegs, segona edició, juntament amb Victoria Szpunberg, Marc Rosich i Llàtzer Garcia (direcció de Jordi Prat i Coll, Festival Temporada Alta, 2015).

Entre els autors teatrals que ha traduït cal destacar Sarah Kane, Antonio Tarantino, Valère Novarina, Davide Carnevali, Sarah Berthiaume o T. S. Eliot.

  • Facebook - Grey Circle
  • Twitter - Grey Circle
  • Instagram - Grey Circle

© 2020 by Centaure Produccions, Barcelona